文山訳
吉田三郎兵衛
元禄2(1689)年~元禄5(1692)年
『三国志通俗演義』の翻訳。本書は、原文の120回形式を50回
形式に改め、語り物から完全に読み物へと転換させた点に最大の
特徴がある。こうした工夫により、非常に人気を博し、近世を通
じて広範な読者に読まれた。
個人蔵