ナボコフ ヤクス ノワ ワタクシ : ジコ ホンヤク ガ ヒラク テクスト
秋草俊一郎著
東京 : 東京大学出版会, 2011.2
図書等| No. | 所在 | 請求記号 | 資料ID | 資料タイプ | 状況(返却予定日) | コレクション | 備考 | 予約・取り寄せ人数 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
1 |
930.29-N11
|
10011004881 |
一般図書 |
|
|
|
|
2011
xiv, 300, 42p ; 20cm
ナボコフ : 訳すのは「私」 : 自己翻訳がひらくテクスト
ナボコフ訳すのは私 : 自己翻訳がひらくテクスト
Nabokov, translation is mine : how self-translation creates the text
Набоков, перевод мой : как самоперевод создает текст
Nabokov, perevod moĭ : kak samoperevod sozdaet tekst
訳すのは「私」 : ウラジーミル・ナボコフにおける自作翻訳の諸相
その他のタイトルは標題紙裏による
博士論文「訳すのは「私」--ウラジーミル・ナボコフにおける自作翻訳の諸相」(東京大学, 2008年提出) をもとに書き改めたもの
書誌一覧: 巻末p8-28
ナボコフ自己翻訳一覧: 巻末p29-33
読書ガイド: 巻末p34-36
ナボコフ略年譜: 巻末p37-42
日本
日本語 (jpn)
日本語 (jpn) ; 英語 (eng) ; ロシア語 (rus)
秋草, 俊一郎 (アキクサ, シュンイチロウ)
Nabokov, Vladimir Vladimirovich, 1899-1977 [ Nabokov, Vladimir ] [ Набоков, В. В. (Владимир Владимирович), 1899-1977 ] [ Nabokov, V. V. (Vladimir Vladimirovich) ] [ ナボコフ, ウラジーミル (ナボコフ, ウラジーミル) ] [ Sirin, V. ] [ Сирин, В. ] [ 纳博科夫, 弗 (ナボコフ, フツ) ]
NDC8:930.28
NDC9:930.278
9784130860383
BB05105084
TRC : 11010070