Ayre : Golijov, Ayre, Berio, Folk songs

Ayre : Golijov, Ayre, Berio, Folk songs

Hamburg : Deutsche Grammophon, p2005

[Tokyo, Japan] : Universal Classics & Jazz [distributor], 2006

図書等

巻号情報

No. 所在 請求記号 資料ID 資料タイプ 状況(返却予定日) コレクション 備考 予約・取り寄せ人数

1

CD-声楽-CL2192

10006021876

AV

詳細情報

刊年

2006

形態

1 sound disc (62 min.) : digital, stereo. ; 12 cm. + 1 pamphlet (16 p. : ill. (1 col.) ; 12 cm.)

別書名

ゴリジョフ:Ayre他

統一書名

Golijov, Osvaldo, 1960- -- Ayre

Berio, Luciano, 1925- -- Folk songs

内容注記

Ayre : 声と室内アンサンブルのための : ドーン・アップショウに献呈 ; Ayre (2004) : for voice and chamber ensemble : dedicated to Dawn Upshaw / オズヴァルド・ゴリジョフ [編曲, 作曲]

聖ヨハネの日の明け方に ; Mañanita de San Juan : traditional Sephardic romance (3:54)

子供を焼いた母親 ; Una madre comió asado : traditional Sephardic song after "the Lamentations of Jeremiah" (2:58)

土地は壁で囲われて ; Tancas serradas a muru / lyrics and music by Melchiorre Murenu (Sardinia, c. 1820) & Francesco Ignazio Mannu (Sardinia, c. 1795) (2:57)

月 ; Luna : instrumental / music by Gustavo Santaolalla (2:02)

ナニ ; Nani : traditional Sephardic lullaby (3:15)

愛する人 ; Wa habibi : traditional Christian Arab Easter song (6:14)

私の目は泣いている ; Aiini taqtiru : traditional Christian Arab Easter song (2:46)

流れよ、私のギターの弦になっておくれ ; Kun li-guitari wataran ayyuha al-maa' / poem by Mahmound Darwish, from "Eleven planets in the last Andalusian sky" (1:15)

リボンを解いて ; Suéltate las cintas / lyrics and music, Gustavo Santaolalla (1:39)

ああ神よ、あなたをどこで見つけられるでしょう ; Yah, annah emtza'cha : the second half of poem no. 8 is recited over this song (3:42)

迷宮のアリアドネ ; Ariadna en su laberinto : lyrics, traditional Sephardic romance (9:15)

フォーク・ソング : 声と7つの楽器のための : キャシー・バーベリアンに献呈 ; Folk songs : for voice and seven instruments : dedicated to Cathy Berberian / ルチアーノ・ベリオ [編曲]

私の恋人は黒い髪 ; Black is the color : USA (2:42)

なにゆえにイエスは ; I wonder as I wander : USA (2:06)

丘の上に月がのぼる ; Loosin yelav : Armenia (2:35)

森の小さなナイチンゲール ; Rossignolet du bois : France (1:28)

よい天気になりますように ; A la femminisca : Sicily (1:32)

理想の女性 : La donna ideale : Italy (1:17)

舞踏 ; Ballo : Italy (1:34)

悲しい歌 ; Motettu de tristura : Sardinia (1:53)

女房もちはかわいそう ; Malurous qu'o un fenno : Auvergne, France (1:00)

糸つむぎ ; Lo fiolaire : Auvergne, France (2:55)

アゼルバイジャンの恋歌 ; Azerbaijan love song : Azerbaijan (2:49)

注記

The 1st work sung in Sephardic, Arabic, Hebrew, Sardinian, Spanish; the 2nd work sung in English, Armenian, French, Sicilian, Italian, Sardinian, Auvergnat dialect, Azerbaijani

Title in Japanese on left side spaine of container insert

Dawn Upshaw, soprano (1st-2nd works) ; The Andalucian Dogs (1st work) ; Tara O'Connor, flute (2nd work) ; Todd Palmer, clarinet (2nd work) ; Ljova, viola (2nd work) ; Erik Friedlander, violoncello (2nd work) ; Bridget Kibbey, harp (2nd work) ; Eric Poland, Gordon Gottlieb, percussion (2nd work)

Recorded Aug. 2004 at Hit Factory, New York

Compact disc (DDD)

"世界初録音"--Back of container insert

Program notes by エイラ・グゼリミアン translated into Japanese by 木村博江, lyrics of the 1st work with Japanese translations, and lyrics of the 2nd worktranslated into Japanese on pamphlet inserted in container

Deutsche Grammophon: UCCG-1287 477 5414

出版国

ドイツ=ドイツ連邦共和国

標題言語

英語 (eng)

本文言語

[多言語] (mul)

著者情報

Golijov, Osvaldo, 1960- [ ゴリホフ, オスバルド ] [ ゴリジョフ, オズヴァルド ]

Berio, Luciano, 1925- [ Berio, Luciano, 1925-2003 ] [ *ベリオ, ルチャーノ(1925-2003) (ベリオ, ルチャーノ) ]

Upshaw, Dawn, 1960- [ アップショウ, ドーン ]

Andalucian Dogs (Musical group) [ アンダルシア・ドッグズ ]

O'Connor, Tara Helen

Palmer, Todd

Ljova [ Zhurbin, Lev ]

Friedlander, Erik

Kibbey, Bridget

Poland, Eric

Gottlieb, Gordon

Murenu, Melchiorre

Mannu, Francesco Ignazio

Santaolalla, Gustavo

Darwish, Mahmound

番号

LANO : UCCG1287

LANO : 4775414