ゲンジュウミン ブンカ ブンガク ゲンセツシュウ
孫大川 [ほか著] ; 下村作次郎編
東京 : 草風館, 2006.11-
図書等この資料には他にも巻号があります。
| No. | 所在 | 請求記号 | 資料ID | 資料タイプ | 状況(返却予定日) | コレクション | 備考 | 予約・取り寄せ人数 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
1 |
928.7-Ta25-8
|
10009015451 |
一般図書 |
|
|
|
|
2006
冊 ; 20cm
原住民文化文学言説集
ロマンチックな帰郷者
族群のエクリチュールと国民国家
台湾原住民文学選 / 下村作次郎 [ほか] 編集 ; 8-9
1: 原住民の文化・歴史と心の世界の描写 : 試論原住民文学の可能性 / 孫大川 [著] ; 下村作次郎訳
山海世界 / 孫大川 [著] ; 下村作次郎訳
原住民文学の苦境 : 黄昏あるいは黎明 / 孫大川 [著] ; 下村作次郎訳
ペンでうたう : 台湾原住民文学誕生の背景と現況、そして展望 / 孫大川 [著] ; 下村作次郎訳
原住民文学の発展過程におけるいくたびかの転換 : 日本統治時代から現在までの観察 / 浦忠成 [著] ; 魚住悦子訳
なにが原住民族文学か / 浦忠成 [著] ; 魚住悦子訳
台湾原住民文学の脱植民 : 台湾原住民文学および社会の初歩的観察 / ワリス・ノカン [著] ; 山本由紀子訳
台湾原住民文学から生態文化を再考する / ワリス・ノカン [著] ; 山本由紀子訳
現代台湾原住民族文学の新しい視野 / ワリス・ノカン [著] ; 小林岳二訳
原住民文学創作における民族アイデンティティ : わたしの文学創作の歴程 / リカラッ・アウー [著] ; 魚住悦子訳
ロマンチックな帰郷人 : シャマン・ラポガン / 董恕明 [著] ; 魚住悦子訳
「解説」台湾原住民文学をめぐる原住民族知識人の言説 / 下村作次郎 [著]
2: 原住民に母語で詩を書かせよう : モーナノンの詩作をめぐる随想 / 楊渡 [著] ; 魚住悦子訳
族群(エスニック・グループ)のエクリチュールと国民/国家 : 原住民文学について / 彭小妍 [著] ; 橋本恭子訳
文学の原住民と原住民の文学 : 「他者」から「主体」へ / 陳昭瑛 [著] ; 松本さち子訳
パイランの森に住む文字の猟人 : 台湾原住民の漢文による記述の試読 / 傅大為 [著] ; 松尾直太訳
山海の世界 : 台湾原住民文学について / 杜国清 [著] ; 下村作次郎訳
アイデンティティと記憶 : アウーの創作から探る原住民女性の著作 / 楊翠 [著] ; 魚住悦子訳
アイデンティティの戦闘位置 : ワリス・ノカンの場合を例として / 魏貽君 [著] ; 下村作次郎訳
迷霧を払って祖先の魂を取り戻せ : 台湾原住民文学問題初探 / 彭瑞金 [著] ; 井手勇訳
「漢」夜いまだ懼るるべからず、なんぞ炬を持ちて遊ばざらんや : 原住民の新文化論述 / 廖咸浩 [著] ; 山本由紀子訳
言語、生命経験、文学創作 : 試論・アウヴィニの『雲豹の伝人』から『野百合の歌』までの心の歴程 / 王應棠 [著] ; 下村作次郎訳
原住民は文学「創作」を必要としているか / 邱貴芬 [著] ; 魚住悦子訳
出版される台湾原住民 : 台湾原住民図書発展歴程の初歩的な検討(一九四五-二〇〇四年) / 陳雨嵐 [著] ; 石丸雅邦訳
台湾オーストロネシア諸語の分布と民族移動 / 李壬癸 [著] ; 多田恵訳
「解説」「他者」は台湾原住民文学をいかに読むか / 下村作次郎 [著]
「ロマンチックな帰郷人」の本文見出しは「ロマンチックな帰郷者」
台湾原住民族文化文学年表(1945-2007): 2:p391-398
文献あり
その他の著者: 浦忠成, ワリス・ノカン, リカラッ・アウーほか
日本
日本語 (jpn)
日本語 (jpn)
下村, 作次郎(1949-) (シモムラ, サクジロウ) [ Shimomura, Sakujirō ] [ Simomura, Sakuzirō ]
孫, 大川 (ソン, タイセン)
浦, 忠成 (ホ, チュウセイ) [ 巴蘇亞・博伊哲努 (ハソア, ハクイテツド) ] [ Pu, Chung-cheng ] [ Pasuya. Poyichenu ] [ パスヤ, ポイツォヌ (パスヤ, ポイツォヌ) ]
瓦歴斯, 尤幹(1961-) (ワリス, ユカン) [ Garekisi, Dakukan ] [ ワリス, ノカン (ワリス, ノカン) ] [ Warisu, Nokan ] [ 瓦歴斯, 諾幹 (ガレキシ, ダクカン) ] [ Warisu, Yukan ] [ 呉, 俊傑 (ゴ, シュンケツ) ] [ Go, Syunketu ] [ 柳, 〓 (リュウ, コウ) ] [ Ryuu, Kou ]
リカラッ, アウー (リカラッ, アウー)
董, 恕明 (トウ, ジョメイ)
魚住, 悦子 (ウオズミ, エツコ) [ Uozumi, Etsuko ] [ Uozumi, Etuko ]
小林, 岳二 (コバヤシ, ガクジ)
山本, 由紀子(1970-) (ヤマモト, ユキコ) [ Yamamoto, Yukiko ]
楊, 渡(1958-) (ヨウ, ト) [ Yang, Du ]
彭, 小妍(1952-) (ホウ, ショウケン) [ 彭, 小妍 (ポン, シアオイエン) ]
陳, 昭瑛 (チン, ショウエイ) [ Chen, Zhaoying ] [ Chʿen, Chao-ying ] [ 陳, 昭瑛(1957-) (チン, ショウエイ) ]
Fu, Daiwie [ 傳, 大爲 (デン, ダイイ) ]
杜, 國清(1941-) (ト, コクセイ) [ *Tu, Kuo-ch‘ing, 1941- ] [ Du, Guoping, 1941- ] [ Tu, Kuo-ch'ing, 1941- ] [ Shih, Ch'iu, 1941- ]
楊, 翠 (ヨウ, スイ)
魏, 貽君 (ギ, イクン)
彭, 瑞金(1947-) (ホウ, ズイキン) [ Ho, Zui Kin ]
廖, 咸浩 (リョウ, カンコウ)
王, 應棠 (オウ, オウトウ)
邱, 貴芬 (キュウ, キフン)
陳, 雨嵐 (チン, ウラン)
李, 壬癸 (リ, ジンキ) [ Li, Renkui ] [ Li, Paul Jen-kʿuei ] [ Li, Jen-kʿuei ] [ Li, Paul Jen-kuei ] [ Li, Paul ] [ Li, Paul Jen-kui ]
NDC8:928
NDC9:928.7
4883231720 (1)
BA79220718
TRC : 06055728