ニチエイゴ ノ ヒカク : ハッソウ ハイケイ ブンカ : オクツ フミオ キョウジュ コキ キネン ロンシュウ
日英言語文化研究会編
第2版
東京 : 三修社, 2006.7
図書等| No. | 所在 | 請求記号 | 資料ID | 資料タイプ | 状況(返却予定日) | コレクション | 備考 | 予約・取り寄せ人数 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
1 |
830.4-O57
|
10006020712 |
一般図書 |
|
|
|
|
2006
317p : 挿図, 肖像 ; 22cm
日英語の比較 : 発想背景文化 : 奥津文夫教授古稀記念論集
日・英表現の違いの根底にあるものと違い調査のための分類案 / 羽鳥博愛著
対立場面における日英語の相違 : 日本人大学生の男女の場合 / 河内山有佐著
対照修辞学の視点 / 加藤忠明著
日本語の擬態語をどう英語に翻訳するか : 和英辞典における擬態語記述100年の軌跡 / 高橋正人著
日英慣用表現の比較 : 動物をめぐる慣用句のイミのずれ / 長谷川潔著
ビジネスにおける日米交渉術の比較 / 石川英夫著
コロケーションによる語の意味の分析と記述 : 日英語比較の観点から / 村田年著
日本人のための英単語学習法 / 相澤一美著
「英和辞典」の機能と限界 / 浅野博著
「太った」の同義語と婉曲語法 / 高木道信著
Longman dictionary of contemporary Englishの最頻語と学習英和辞典の「基本語」「重要語」の比較 / 清川英男著
文法にあらわれた日英語発想法の比較 / 森住衛著
日英語の視点の相違と表現の相違 : 点描 / 久泉鶴雄著
日本語助詞と英語前置詞の比較 / 杉本豊久著
日英ことわざと背景文化の比較 / 奥津文夫著
外国から日本に入ったことわざの表現 / 北村孝一著
日英ことわざの表現法の比較 / 武田勝昭著
ブリューゲルの《ネーデルラントの諺》と日英の諺の比較 / 森洋子著
読者宙吊りの留保表現 : 日本と英米の文芸をめぐって / 池内正直著
文化の溝 : 異文化をどう翻訳するか / 田口孝夫著
英詩寸見 : 日本文化との比較の観点から/ 鳥海久義著
映画の中の表現と文化 / 澤登春仁著
音声面における英語らしさと日本語らしさ / 田辺洋二著
日本語話者に適当な英語の発音 / 國吉丈夫著
日英語における母音と子音の特質 : 音声表記に求められるもの / 曽根進著
日本人の英語発音の弱点 : アクセント・リズム・イントネーション / 清水あつ子著
コンピューターを使ったプロソディーの分析 / 鈴木博著
日本人の英文発想法とライティング指導 / 馬場千秋著
A testing perspective on standards of English / Yugi Nakamura著
異文化理解という概念 : オーストラリア人の視点から / 高塚直子著
歴史の大局から見た日本人と英語と英語教育 / 小池生夫
参考文献: 論文末
日英語比較参考図書100選: p289-298
奥津文夫教授略歴ならびに研究業績: p306-316
日本
日本語 (jpn)
日本語 (jpn) ; 英語 (eng)
日英言語文化研究会 (ニチエイ ゲンゴ ブンカ ケンキュウカイ)
NDC8:830.4
NDC8:810.4
NDC9:830.4
NDC9:810.4
438405436X
BA77506582
TRC : 06031035