教員著作紹介コメント(青柳 悦子 先生)

青柳悦子 先生(人文社会系 文芸・言語専攻)よりご著書の紹介コメントをいただきました。


【本の情報】

バンド・デシネ異邦人
  ジャック・フェランデズ作・絵 ; アルベール・カミュ原作 ; 青柳悦子訳
    [東京] : 彩流社, 2018.6  【分類726.1-C14】


【コメント】

20世紀最高の小説ともいわれるアルベール・カミュの『異邦人』のフランス・マンガ
版です。フランス語圏ではマンガは「バンド・デシネ」と呼ばれますが、日本とは
違って、本のサイズは大判で、全ページカラーのことが多く、ゆっくりと読むことを
想定した、芸術的性格の強いものが多いようです。本書はそうしたバンド・デシネの
特徴が最大限に発揮された、充実した文学作品の翻案ものです。カミュの『異邦人』
は一般に不条理文学の代表作と呼ばれ、抽象的・哲学的な受け止め方が主流となって
きました。たしかにそれもこの作品の魅力の一つですが、このバンド・デシネでは、
『異邦人』の舞台であるアルジェリアの首都アルジェの歴史状況を克明に書き込み、
主人公ムルソーを1930年代末のフランス植民地に生まれた青年として描き出しまし
た。台詞はカミュの原文を(抜粋しつつ)ほとんどそのまま生かすかたちになってい
ます。小説『異邦人』を熟知する人にも、なんだかよくわからなかったという人にも
お薦めの、「目からウロコ」間違いなしの作品です。同じ描き手によるカミュもの
『バンド・デシネ客』と『バンド・デシネ最初の人間』もぜひどうぞ。