スティーヴン・キング
- 小説
- Bachman, Richard(1967執筆/1979刊). The long walk. スティーヴン・キング(沼尻素子訳)『死のロングウォーク』扶桑社, 1989.7.25 (扶桑社ミステリー . バックマン・ブックス ; 4)
- Bachman, Richard(1971執筆/1977刊). Rage. スティーヴン・キング(飛田野裕子訳)『ハイスクール・パニック』扶桑社, 1988.11.22 (扶桑社ミステリー . バックマン・ブックス ; 2)
- Bachman, Richard(1971執筆/1982刊). The running man. スティーヴン・キング(酒井昭伸訳)『バトルランナー』扶桑社, 1987.10.16 (サンケイ文庫 . 海外ノベルス・シリーズ . バックマン・ブックス ; 1) → (扶桑社ミステリー . バックマン・ブックス ; 1)
- Bachman, Richard(1974執筆/1981刊). Roadwork. スティーヴン・キング(諸井修造訳)『ロードワーク』扶桑社, 1989.2.27 (扶桑社ミステリー . バックマン・ブックス ; 3) → [改題]: 1992.11『最後の抵抗』
- Bachman, Richard(2007刊). Blaze.
- King, Stephen(1974). Carrie. スティーヴン・キング(永井淳訳)『キャリー』新潮社, 1975.5. → 1985.1.25 (新潮文庫)
- King, Stephen(1975). 'Salem's Lot. スティーヴン・キング(永井淳訳)『呪われた町』集英社, 1977.10
→ (上),(下). 1983 (集英社文庫)
- King, Stephen(1977). The shining. スティーヴン・キング(深町眞理子訳)『シャイニング』(上),(下). パシフィカ, 1978.3 → (上),(下). 文藝春秋, 1986 (文春文庫)
- King, Stephen(1978). Night shift.
- [1] スティーヴン・キング(高畠文夫訳)『深夜勤務』サンケイ出版, 1986.9 (サンケイ文庫 . 海外ノベルス・シリーズ . スティーヴン・キング短編傑作全集 ; 4) → 1988.5 (扶桑社ミステリー . ナイトシフト ; 1)
- [2] スティーヴン・キング(高畠文夫訳)『トウモロコシ畑の子供たち』サンケイ出版, 1987.6 (サンケイ文庫 . 海外ノベルス・シリーズ . スティーヴン・キング短編傑作全集 ; 5) → 1988.7 (扶桑社ミステリー . ナイトシフト ; 2)
- King, Stephen(1978). The stand → The complete & uncut edition, 1990. スティーヴン・キング(深町眞理子訳)『ザ・スタンド』(上),(下). 文藝春秋, 2000
→ (1)-(5). 文藝春秋, 2004 (文春文庫)
- King, Stephen(1979). The dead zone. スティーヴン・キング(吉野美恵子訳)『デッド・ゾーン』(上),(下). 新潮社, 1987.5.25 (新潮文庫)
- King, Stephen(1980). Firestarter. スティーヴン・キング(深町眞理子訳)『ファイアスターター』(上),(下). 新潮社, 1982.9.25 (新潮文庫)
- King, Stephen(1981). Cujo. スティーヴン・キング(永井淳訳)『クージョ』新潮社, 1983 (新潮文庫)
- King, Stephen(1982). Different seasons.
- [1] スティーヴン・キング(浅倉久志訳)『ゴールデンボーイ : 恐怖の四季春夏編』新潮社, 1988 (新潮文庫)
- [2] スティーヴン・キング(山田順子訳)『スタンド・バイ・ミー : 恐怖の四季秋冬編』新潮社, 1987 (新潮文庫)
- King, Stephen(1983). Christine. スティーヴン・キング(深町眞理子訳)『クリスティーン』(上),(下). 新潮社, 1987 (新潮文庫)
- King, Stephen(1983). Pet sematary. スティーヴン・キング(深町眞理子訳)『ペット・セマタリー』(上),(下). 文藝春秋, 1989.9.1 (文春文庫)
- King, Stephen ; Wrightson, Berni(illustrations)(1983). Cycle of the werewolf. スティーヴン・キング(バーニ・ライトスン画, 風間賢二訳)『マーティ』学習研究社, 1996.3 (学研ホラーノベルズ) → [改題]: 『人狼の四季』学習研究社, 2000.11.21 (学研M文庫)
- Bachman, Richard(1984). Thinner. リチャード・バックマン(真野明裕訳)『痩せゆく男』文藝春秋, 1988.1 (文春文庫)
- King, Stephen. The napkins → [改題・改訂](1984). The eyes of the dragon → [改訂](1987). スティーヴン・キング(雨沢泰訳)『ドラゴンの眼』(上),(下). アーティストハウス, 2001.3.10
- King, Stephen(1985). Skeleton crew.
- [1] スティーヴン・キング(山本光伸,松村光生,矢野浩三郎訳)『骸骨乗組員』サンケイ出版, 1986.6 (サンケイ文庫 . 海外ノベルス・シリーズ . スティーヴン・キング短編傑作全集 ; 1) → 1988.5 (扶桑社ミステリー . スケルトン・クルー ; 1)
- [2] スティーヴン・キング(矢野浩三郎,木村美根子,山本光伸,深町眞理子訳)『神々のワードプロセッサ』サンケイ出版, 1987.3 (サンケイ文庫 . 海外ノベルス・シリーズ . スティーヴン・キング短編傑作全集 ; 2) → 1988.5 (扶桑社ミステリー . スケルトン・クルー ; 2)
- [3] スティーヴン・キング(矢野浩三郎,山本光伸,田村源二訳)『ミルクマン』扶桑社, 1988.5 (扶桑社ミステリー . スケルトン・クルー ; 3)
- King, Stephen(1986). It. スティーヴン・キング(小尾芙佐訳)『IT』(上),(下). 文藝春秋, 1991.11 → 全4巻. 1994.12 (文春文庫)
- King, Stephen(1987). Misery. スティーヴン・キング(矢野浩三郎訳)『ミザリー』文藝春秋, 1990 → 1991.2 (文春文庫)
- King, Stephen(1987). The tommyknockers. スティーヴン・キング(吉野美恵子訳)『トミーノッカーズ』(上),(下). 文藝春秋, 1993.8 → (上),(下). 1997.5 (文春文庫)
- King, Stephen(1989). The dark half. スティーヴン・キング(村松潔訳)『ダーク・ハーフ』文藝春秋, 1992.9 → (上),(下). 1995.10 (文春文庫)
- King, Stephen(1990). Four past midnight.
- [1]: スティーヴン・キング(小尾芙佐訳)『ランゴリアーズ』文藝春秋, 1996 → 1999.7 (文春文庫)
- [2]: スティーヴン・キング(白石朗訳)『図書館警察』文藝春秋, 1996 → 1999.8 (文春文庫)
- King, Stephen(1991). Needful things. スティーヴン・キング(芝山幹郎訳)『ニードフル・シングス』(上),(下). 文藝春秋, 1994 → (上),(下). 1998.7 (文春文庫)
- King, Stephen(1992). Gerald's game. スティーヴン・キング(二宮磬訳)『ジェラルドのゲーム』文藝春秋, 1997.10 → 2002.9 (文春文庫)
- King, Stephen(1993). Dolores Claiborne. スティーヴン・キング(矢野浩三郎訳)『ドロレス・クレイボーン』文藝春秋, 1995 → 1998.12 (文春文庫)
- King, Stephen(1993). Nightmares & dreamscapes.
- [1]: スティーヴン・キング(永井淳他訳)『いかしたバンドのいる街で : ナイトメアズ&ドリームスケープス I』文藝春秋, 2000.2
→[1-1]: 『ドランのキャデラック』文藝春秋, 2006 (文春文庫)
→[1-2]: 『いかしたバンドのいる街で』文藝春秋, 2006 (文春文庫)
- [2]: スティーヴン・キング(永井淳他訳)『ヘッド・ダウン : ナイトメアズ&ドリームスケープス II』文藝春秋, 2000.3
→[2-1]: 『メイプル・ストリートの家』文藝春秋, 2006 (文春文庫)
→[2-2]: 『ブルックリンの八月』文藝春秋, 2006 (文春文庫)
- King, Stephen(1994). Insomnia. スティーヴン・キング(芝山幹郎訳)『不眠症』(上),(下). 文藝春秋, 2001.6,2001.7 → (上),(下). 2011 (文春文庫)
- King, Stephen(1995). Rose madder. スティーヴン・キング(白石朗訳)『ローズ・マダー』新潮社, 1996.5 → (上),(下). 1999.6 (新潮文庫)
- King, Stephen(1996). The green mile. スティーヴン・キング(白石朗訳)『グリーン・マイル』(1)-(6). 1997 (新潮文庫) → [全1冊] 2000.1
- King, Stephen(1996). Desperation. スティーヴン・キング(山田順子訳) 『デスペレーション』新潮社, 1998 → (上),(下). 2000.12 (新潮文庫)
- Bachman, Richard(1997). The Regulators. リチャード・バックマン (山田順子訳)『レギュレイターズ』新潮社, 1998 → (上),(下). 2000.12 (新潮文庫)
- King, Stephen (1998). Bag of bones. スティーヴン・キング(白石朗訳)『骨の袋』(上),(下). 新潮社, 2000.7 → (上),(下). 2003.9 (新潮文庫)
- King, Stephen(1999). Hearts in Atlantis. スティーヴン・キング(白石朗訳)『アトランティスのこころ』(上),(下). 新潮社, 2002.4 → (上),(下). 2002.5 (新潮文庫)
- King, Stephen(1999). The girl who loved Tom Gordon. スティーヴン・キング(池田真紀子訳)『トム・ゴードンに恋した少女』新潮社, 2002.8.30 → 2007 (新潮文庫)
- King, Stephen(2000). Riding the bullet. スティーヴン・キング(白石朗訳)『ライディング・ザ・ブレット』アーティストハウス, 2000.11.3
- King, Stephen(2001). Dreamcatcher. スティーヴン・キング(白石朗訳)『ドリームキャッチャー』全4巻. 新潮社, 2003.2.1,2003.3.1 (新潮文庫)
- King, Stephen(2002). Everything's eventual : 14 dark tales.
- [1]: スティーヴン・キング(白石朗他訳)『第四解剖室』新潮社, 2004.6.1 (新潮文庫)
「編集部註
ただし本書では、原書で十三番目となっている「ライディング・ザ・ブレット」が、原著者との契約上の理由により収録し得ないこととなりましたので、収録作品数は十三篇となっております。ご了承下さい。」(p.6)
- [2]: スティーヴン・キング(浅倉久志他訳)『好運の25セント硬貨』新潮社, 2004.6.1 (新潮文庫)
- King, Stephen(2002). From a Buick 8. スティーヴン・キング(白石朗訳)『回想のビュイック8』(上),(下). 新潮社, 2005.9.1 (新潮文庫)
- King, Stephen(2005). The Colorado kid. スティーヴン・キング(白石朗訳)『コロラド・キッド』新潮社, 2006. 非売品
- King, Stephen(2006). Cell. スティーヴン・キング(白石朗訳)『セル』(上),(下). 新潮社, 2007.12.1 (新潮文庫)
- King, Stephen(2006). Lisey's story. スティーヴン・キング(白石朗訳)『リーシーの物語』(上),(下). 文藝春秋, 2008.8.10
- King, Stephen(2008). Duma Key. スティーヴン・キング(白石朗訳)『悪霊の島』(上),(下). 文藝春秋, 2009.9.30
- King, Stephen(2008). Just after sunset.
- [1]: スティーヴン・キング(白石朗他訳)『夕暮れをすぎて』文藝春秋, 2009.9.10 (文春文庫)
- [2]: スティーヴン・キング(白石朗他訳)『夜がはじまるとき』文藝春秋, 2010.1.10 (文春文庫)
- King, Stephen(2009). Under the dome. スティーヴン・キング(白石朗訳)『アンダー・ザ・ドーム』(上),(下). 文藝春秋, 2011
- 暗黒の塔
- King, Stephen(1982/2003加筆). The dark tower I: The gunslinger.
スティーヴン・キング(池央耿訳)『ガンスリンガー : 暗黒の塔 I』角川書店, 1992.4
スティーヴン・キング(池央耿訳)『ガンスリンガー : 暗黒の塔( I』角川書店, 1998.9.25 (角川文庫)
スティーヴン・キング(風間賢二訳)『ガンスリンガー : ダーク・タワー I』新潮社, 2005. (新潮文庫)
- King, Stephen(1987). The dark tower II: The drawing of the three.
スティーヴン・キング(池央耿訳)『ザ・スリー : 暗黒の塔( II』角川書店, 1996.5
スティーヴン・キング(池央耿訳)『ザ・スリー : 暗黒の塔( II』角川書店, 1999.5.25 (角川文庫)
スティーヴン・キング(風間賢二訳)『運命の三人 : ダーク・タワー II』(上),(下). 新潮社, 2006. (新潮文庫)
- King, Stephen(1991). The dark tower III: The waste lands.
スティーヴン・キング(風間賢二訳)『荒地 : 暗黒の塔( III』角川書店, 1997.10
スティーヴン・キング(風間賢二訳)『荒地 : 暗黒の塔( III』(上),(下). 角川書店, 1999.9.25 (角川文庫)
スティーヴン・キング(風間賢二訳)『荒地 : ダーク・タワー III』(上),(下). 新潮社, 2006. (新潮文庫)
- King, Stephen(1997). The dark tower IV: Wizard and glass.
スティーヴン・キング(風間賢二訳)『魔道師の虹 : 暗黒の塔( IV』(上),(下). 角川書店, 2000.5
スティーヴン・キング(風間賢二訳)『魔道師の虹 : 暗黒の塔( IV』(上),(下). 角川書店, 2002.5.25 (角川文庫)
スティーヴン・キング(風間賢二訳)『魔道師と水晶球 : ダーク・タワー IV』(上),(中),(下). 新潮社, 2006. (新潮文庫)
- King, Stephen(2003). The dark tower V: Wolves of the Calla.
スティーヴン・キング(風間賢二訳)『カーラの狼 : ダーク・タワー V』(上),(中),(下). 新潮社, 2006.4.1 (新潮文庫)
- King, Stephen(2004). The dark tower VI: Song of Susannah.
スティーヴン・キング(風間賢二訳)『スザンナの歌 : ダーク・タワー VI』(上),(下). 新潮社, 2006.8.1 (新潮文庫)
- King, Stephen(2004). The dark tower VII: The dark tower.
スティーヴン・キング(風間賢二訳)『暗黒の塔 : ダーク・タワー VII』(上),(中),(下). 新潮社, 2006.11.1, 2006.12.1, 2007.1.1 (新潮文庫)
- [外伝] King, Stephen(1998). The little sisters of Eluria. スティーヴン・キング(風間賢二訳)「エルーリアの修道女」
- ロバート・シルヴァーバーグ(編)(風間賢二・他訳)『伝説は永遠(に : ファンタジイの殿堂』(1). 早川書房, 2000.10.15 (ハヤカワ文庫FT), p. 25-134
- スティーヴン・キング(白石朗他訳)『第四解剖室』新潮社, 2004.6.1 (新潮文庫), p.273-394
- 共著
- King, Stephen; Straub, Peter(1985). The talisman. スティーヴン・キング, ピーター・ストラウブ(矢野浩三郎訳)『タリスマン』(上),(下). 新潮社, 1987 (新潮文庫)
- King, Stephen; Straub, Peter(2001). Black house. スティーヴン・キング, ピーター・ストラウブ(矢野浩三郎訳)『ブラック・ハウス』(上),(下). 新潮社, 2004.2 (新潮文庫)
- 小説以外
- King, Stephen(1981). Danse macabre. スティーヴン・キング(安野玲訳)『死の舞踏』福武書店, 1993.12 → ベネッセコーポレーション, 1995.11 (福武文庫)
→ [全面改訳新版] 『死の舞踏 : ホラーキングの恐怖読本』バジリコ, 2004.4.
- Underwood, Tim; Miller, Chuck(eds.)(1988). Bare bones : conversations on terror with Stephen King. スティーヴン・キング[述] ; ティム・アンダーウッド, チャック・ミラー(編)(風間賢二監訳)『悪夢の種子 : スティーヴン・キング インタビュー』リブロポート, 1993.10
- King, Stephen(text) ; Fitzgerald, f-Stop(photographs). Nightmares in the sky : gargoyles and grotesques. New York : Viking Studio Books, 1988
スティーヴン・キング(文) ; f-ストップ・フィッツジェラルド(写真) ; 高橋伯夫(訳). 『中空の夢魔』東京 : JICC出版局, 1989.11.25
- King, Stephen(2000). On writing : a memoir of the craft. スティーヴン・キング(池央耿訳)『小説作法』アーティストハウス, 2001.10.31
- 『モダンホラーとU.S.A. : スティーヴン・キングの研究読本』北宋社, 1985.6.15
- 奥沢成樹『Complete Stephen King』白夜書房, 1988.9.30
→ 奥沢成樹, 風間賢二『Complete Stephen King』増補改訂新装版. 白夜書房, 1991.6
- 風間賢二『スティーヴン・キング : 恐怖の愉しみ』筑摩書房, 1996.11.13
- Beahm, George(1989 → rev.ed. 1995). The Stephen King companion. ジョージ・ビーム(風間賢二ほか訳)『必携スティーヴン・キング読本 : 恐怖の旅路』文藝春秋, 1996.12.1
- Furth, Robin. Stephen King’s The Dark Tower : a concordance. New York : Scribner, c2003-c2005. 2 vols.
- Childe Roland to the Dark Tower Came
(From Wikipedia, the free encyclopedia)
"Childe Roland to the Dark Tower Came" is a poem by Robert Browning,
written in 1855 and first published that same year in the collection entitled Men and Women.
The title, which forms the last words of the poem, is a line from William Shakespeare's play King Lear. ...
...
Shakespeare took inspiration from the fairy tale "Childe Rowland,"
although the poem has no direct connection to the tale.
Last updated: 2011/10/11 [林哲也]